COMUNICÂT STAMPE Cunvigne ACLiF su RAI e lenghis minoritariis Informazion e programs. Ce sucedial in chês altris regjons?

by | Mar 15, 2021

Udin, ai 13 di Març dal 2021 – “cumò il prossim pas al sarà coordenâsi par dâ vite ae difese e ae valorizazion dal servizi public sostignût dai abonaments paiâts dai utents: intal cors de cunvigne e je vignude sù la oportunitât di une taule permanente di confront par racuei lis istancis, fâ sintesi e domandâ cun fuarce la presince di informazion e programazion televisive in lenghe minoritarie”.

Lu à sotlineât il president de Assemblee de comunitât linguistiche furlane Markus Maurmair al tiermin de cunvigne che e à fat il pont su la situazion de presince des lenghis minoritariis inte informazion e intai programs dal servizi public.

Vierte dal assessôr regjonâl aes Lenghis minoritariis dal Friûl Vignesie Julie Piepaolo Roberti e concludude dal president dal Consei regjonâl Piero Mauro Zanin, la cunvigne e à viodût tra i ospits il diretôr Relazions istituzionâls de RAI Stiefin Luppi. Tra i ospits moderâts de conseire di Aclif Ornella Comuzzo ancje Fedrico Vicario president de Societât Filologjiche Furlane; Eros Cisilino e William Cisilino president e diretôr de Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane; Antonella Eloisa Gatta, vicepresidente dal Corecom FVJ; Guido Corso, diretôr de sede RAI di Triest; Martina Repinc, responsabil de struture programs in lenghe slovene de RAI di Triest; Vittorio Longati, diretôr de sede RAI di Bolzan; Stefan Pescollderungg, prin redatôr dal Tg RAI Ladinie; Severino  Zampaglione, diretôr sede regjonâl Val di Aoste; Gianfranco Ialongo, struture responsabile de programazion RAI Val di Aoste; Luciano Caveri, gjornalist e assessôr regjonâl Val di Aoste; Francesco Angelo Siddi, president di Confindustrie Radio Televisions (za conseîr Corerat de Sardegne)

Il cuadri in Italie, cussì cemût che vignût sù des relazions, al è tant svariât.

In Alt Adis i palinsescj de RAI si caraterizin par un fuart contignût informatîf, cun 2 telegjornâi e 11 notiziaris radiofonics par todesc al dì, 1 telegjornâl e 2 notiziaris radiofonics in ladin, che si zontin rubrichis cuotidianis e setemanâls par aprofondiments gjornalistics, rassegnis stampe, notiziis meteo e inzornaments su la viabilitât. In bande de informazion e je ancje une siore ufierte di trasmissions par todesc, talian e ladin di contignût ricreatîf, culturâl e educatîf. Sot dal profîl des scoltis, lis trasmissions televisivis in lenghe todescje a regjistrin dì par dì plui o mancul 180mila utents suntune popolazion di 300mila unitât, intant che pes trasmissions televisivis in lenghe ladine la utence medie zornadiste e passe lis 40mila unitât.

La sede Rai de Val di Aoste e fâs in totâl plui o mancul 380 oris di tv e 150 di radio ad an di notiziaris televisîfs e radiofonics, cun 26 oris tv e 32 di radio in lenghe francese. Intal palinsest de programazion radiotelevisive regjonâl, aes trasmissions in lenghe francese a son dedicadis 78 oris di tv e 110 di radio, in bande di chês in lenghe taliane. Cun di plui a son mandâts, soredut la domenie, programs di intratigniment in patois valdostan, lenghe ricognossude a nivel regjonâl ma no uficiâl.

In Sardegne, invezit, lis trasmissions Rai a previodin dome programs culturâi e di intratigniment, ma no la part di informazion gjornalistiche.
Par chel che al rivuarde il Friûl Vignesie Julie, la convenzion dal 2017 al previôt 4.517 oris di trasmissions radiofonichis in lenghe slovene ad an, 90 oris in furlan e 1.667 oris in talian. Cun di plui previodudis ancje 208 oris di trasmissions televisivis par sloven. Cu la proroghe siglade la passade Sierade, a son stadis zontadis 16,5 oris di trasmissions televisivis e 17,5 di trasmissions radio in furlan.